Last one for a while.
Edit: As pointed out in the comments, I made a mistake on the title page. You can get the updated title page here, and I'm in the process of updating files. Funny thing is, today I started reading Andrew MacGregor Marshall's Cablegate-based writings on Thailand, Thailand's Moment of Truth, and lo and behold there's a brief bit on the microcosmos/macrocosmos business.
3 comments:
Thanks for translation and references.
I can see you really are passionate in your translation projects
On the box on the title page you confused 拾う with 捨てる.
How mean, considering she's chained up with a padlock.
Ack, I had the sense that it didn't sound quite right. I'll fix it soon.
Thanks for bringing that to my attention.
Post a Comment